Alexis Diamond

Alexis Diamond

Fière montréalaise Alexis Diamond est auteure, libréttiste, traductrice et commissaire théâtrale. Elle crée des pièces de théâtres, des comédies-musicales et des livrets d’opéra pour publics jeunes et adultes, ainsi que des performances-installations avec des artistes à l’internationale. La saison 2018-2019 témoigne la présentation de trois de ses traductions, de Pascal Brullemans, d’Érika Tremblay-Roy, et de Marie-Hélène La-Rose Truchon, pour les compagnies de théâtre Geordie, le Petit théâtre de Sherbrooke et Talisman. Elle signe aussi les traductions des textes de Marie-Claude Verdier, pour entre autres Playwrights Canada Press. En 2018, elle commence une collaboration avec la professeure et chercheuse Erin Hurley, de l’Université McGill, et la directrice de Playwrights’ Workshop Montréal, Emma Tibaldo, pour un projet de recherche de l’écriture scénique anglo-montréalais, y compris une série de lectures publiques et l’édition d’un recueil des pièces choisies. Au 16e édition du Jamais Lu, en 2017, Alexis est montée sur scène, en français, dans deux prises de paroles collectives, Jusqu’où te mènera Montréal (FTA/Jamais Lu/Aux Écuries) et Identités (Cie IKB), qui l’ont menée en France. Elle est la représentante québécoise du Playwrights Guild of Canada. Alexis a suivi ses études à l’Université Concordia (Bacc. en création littéraire) et a obtenu une maîtrise en études anglaises de l’Université de Montréal.
(mis à jour en 2019)

Participation au Jamais Lu :
Codirectrice artistique de la 18e édition du Jamais Lu Montréal (2019)
Faux-amis (2019, 18e Festival du Jamais Lu)
Jusqu’où te mènera Montréal? (2017)
Identités (2017, 16e Festival du Jamais Lu)

Photo : Ron Diamond